일본어 대응은 고객의 신뢰를 얻는 첫 단추입니다.
고객지원은 단순히 문의에 답하는 기능을 넘어, 일본 시장에서 브랜드에 대한 첫인상을 형성하고 고객의 신뢰를 구축하는 핵심 접점입니다. 특히 응대 품질과 언어 표현, 커뮤니케이션 방식에 민감한 일본 고객에게는, 정확하고 정중한 대응과 이해하기 쉬운 안내가 구매 결정과 재이용 여부에 직접적인 영향을 미칩니다. 따라서 고객지원의 현지화는 제품이나 서비스의 성공적인 정착을 위한 기초이자 경쟁력입니다.
별도 지정은 불가능합니다. 원활한 품질관리와 응대 이력 관리를 위해, J-Bridge가 구축한 Zendesk 시스템을 통해 일원화된 방식으로 운영됩니다. 별도의 라이선스 비용은 발생하지 않습니다.
기본 요금은 월 300만 원부터 시작합니다. 대응 채널이 늘어나거나, 대응 시간 확대 또는 문의량이 증가하는 경우에는 추가 비용이 발생합니다. 구체적인 요금은 서비스 범위에 따라 맞춤 견적을 제공합니다.
괜찮습니다. 제품 및 사용자 가이드는 텍스트 범위에 한해 J-Bridge에서 일본어로 번역 및 현지화해드리며,업데이트되는 내용도 기본 요금 범위 내에서 반영 및 유지 관리해드립니다. 또한, 한국어로 사용 중인 자료나 가이드가 있다면 이를 바탕으로 일본어 대응 매뉴얼도 별도로 구축해드리므로, 초기 준비 부담 없이 시작하실 수 있습니다.
OUR services
시장 정보가 부족하거나 무엇부터 시작할지 막막하시다면, 사전면담을 통해 귀사의 상황을 진단하고 예상 실행 전략과 주요 리스크를 안내해드립니다.
전문가 미팅 예약하기 (무료)